Friday, August 12, 2011

Dialect and another AHA! moment

"For the first weeks after we arrived, she made a big deal of it, always putting her arm around Tommy, sometimes snogging him in the corner of a room while other people were still about." - pg. 120

Snogging, rubbish, cottage, "dogs on leads", car parks, and lots of other words and phrases have been used multiple times by the author. If it wasn't clear enough on the first page, where it says "England, late 1990's", then the dialect would give the setting away. The only reason I know what snogging is, is because of Harry Potter (when Ron talks about Ginny and Dean) and the British movie Angus, Thongs, and Perfect Snogging that is on Nickelodeon sometimes. All of these British terms make this book all the more enjoyable, because everything is better when it's foreign! 


Now to my AHA! moment. I didn't think any of this talk about deferrals was true, but apparently it is. Tommy had a stroke of genius when he figured out that Madame's gallery is what reveals people's true soul. I am in shock that he could think of something so deep; he's a lot more intellectual than I thought. The scene when Kathy was dancing with her pillow must have really touched Madame. Too bad she's not in love with anyone. :( I hope there's still time for Tommy to realize he belongs with Kathy!



No comments:

Post a Comment